Actes notariés, Traduction des documents

 

Traduction des documents

Actes notariés

Le Consulat                           

  • Légalise les copies des documents ;
  • Certifie l’authenticité de la signature des traducteurs ;
  • Légalise les procurations et les contrats établis en conformité de la législation en vigueur de la Fédération de Russie. 


Comment faire traduire un document et faire légaliser une traduction ?

            Lorsque la traduction d’un document doit être légalisée ou qu’elle accompagne un acte en langue étrangère présenté pour légalisation, elle doit respecter les modalités suivantes : 

  • Être effectuée par un traducteur assermenté auprès du Ministère des affaires étrangères et des guinéens de l’étranger ou par un traducteur interprète assermenté en Russie, à partir de l’original du document, lui-même devant être conforme à la légalisation ; 
  • Le document d’origine et sa traduction doivent comporter le cachet et la signature du traducteur, ainsi que le même numéro de traduction (identique sur les deux documents) ;
  • La signature du traducteur doit être certifiée par une autorité publique guinéenne

         Veuillez consulter les Tarifs