Actes notariés, Traduction des documents
Traduction des documents
Actes notariés
Le Consulat
- Légalise les copies des documents ;
- Certifie l’authenticité de la signature des traducteurs ;
- Légalise les procurations et les contrats établis en conformité de la législation en vigueur de la Fédération de Russie.
Comment faire traduire un document et faire légaliser une traduction ?
Lorsque la traduction d’un document doit être légalisée ou qu’elle accompagne un acte en langue étrangère présenté pour légalisation, elle doit respecter les modalités suivantes :
- Être effectuée par un traducteur assermenté auprès du Ministère des affaires étrangères et des guinéens de l’étranger ou par un traducteur interprète assermenté en Russie, à partir de l’original du document, lui-même devant être conforme à la légalisation ;
- Le document d’origine et sa traduction doivent comporter le cachet et la signature du traducteur, ainsi que le même numéro de traduction (identique sur les deux documents) ;
- La signature du traducteur doit être certifiée par une autorité publique guinéenne
Veuillez consulter les Tarifs.